‘Auhea wale ‘oe, kamali’i o ka Pō
Eia ho’i au, kamali’i o ke ao
Wākea ka lani, Papa ka honua
No ka luna kō luna, no ka lalo kō lalo
‘Auhea wale ‘oe, kamali’i o ka Pō
Eia ho’i au, kamali’i o ke ao
Kō ke akua, ka’i amio
Kō lihau ‘ula ka’i kupua
‘Auhea wale ‘oe, kamali’i o ka Pō
Eia ho’i au, kamali’i o ke au
Ho’ohōkūkalani ka wahine
Hāloa a ke kalo, Hāloa ke kanaka
‘Auhea wale ‘oe, kamali’i o ka Pō
Eia ho’i au, kamali’i o ke ao
Aia iā ‘oe ke pauku i waena
Aia i hea ke po’o
Aia i hea ka hi’u
‘Auhea wale ‘oe
‘Auhea wale ‘oe
Kamali’i o ka Pō
Listen, child of the night, here I am child of the light.
The sky above is Wakea, Earth below is Papa.
The heavens above, the Earth below.
All in its rightful place, Ke Kuliana keia.
The kahuna received their enlightenment,
Their mana from our ancient gods.
They were the chosen ones.
They spoke the words of the ancient gods,
they taught our laws and maintained our traditions,
all in its rightful place.
Ho’ohōkūkalani, the royal mother
Gave birth to Hāloa, the kalo, then to Hāloa, the man.
The elder gave life to the junior lineage
All in its rightful place.
Listen, child of the night, here I am child of the light
You have there with you the middle section of the fish.
But where is the head? And where is the tail?
Where did you come from? Where will you go?
Listen! Is all in its rightful place?
Listen!
Listen!
Child of the Night
Krasno!
strelka2015-04-03 10:27:01